2024 - Задание 03
+46
елистратова василиса 115
барышевасофья122
Всеволод Борухсон 115
Софья Морозова 115 группа
Аркадий Локтионов 115
Дарья Куляева_122
Виктория Стефановская 122
Панкратова Лада122
Кузнецова Светлана122
Шаймарданова Руфина 122
Диана Черашева 122
Ясын Елизавета 115
Гадалова Анастасия 122ТПП
Эмилия Зеленецкая 122
Екатерина Гончарова 114
Шаипова Альбина 114
Тивикова Серафима 122
Софья Иванова 113
Колесникова_Елизавета_113
Груздова Юлия 113
Зоя Клочихина 114
Бениханова София 113
Яна Го 113англ
Чибристова Таисия 113
Марусич Екатерина 113
Толкачева Екатерина 114
Делгр Мукебенова 114
Соболева Анна 114
Андропова Виктория 113
Nikol.Kolomeytseva.113
Гузева Дарья 114
Кузьмичева Полина 114
Мазнева Анастасия 114
Анна Лунюшкина 113
Анисимова Дарья 114
Софья Бочкарева 114
Сетова Мария 113анг
Мамедова Камила 115
Варвара Бабуева 115
Мкртумян Мери 115
АннаГерасимова115
Стукалова Александра 113
Васильченко Алиса 122
Цыпкина Арина 122
Лапшова Алёна 113
Admin
Участников: 50
Литвед :: Задания :: Для ром-герма
Страница 3 из 3
Страница 3 из 3 • 1, 2, 3
Re: 2024 - Задание 03
Buhez mab den:
Аллитерация: g, d, n (в первых двух строчках g – скреп)
Ассонанс: а, ou, i
Рифмуются окончания ou, en, ik
Эвфония присутствует.
ИСПАНСКАЯ БАЛЛАДА
(По мотивам "Романсеро эпохи Сида")
Аллитерация: р, л, м, д
Ассонанс: о, возможно и.
Рифмовка перекрестная. Эвфония тоже присутствует
Аллитерация: g, d, n (в первых двух строчках g – скреп)
Ассонанс: а, ou, i
Рифмуются окончания ou, en, ik
Эвфония присутствует.
ИСПАНСКАЯ БАЛЛАДА
(По мотивам "Романсеро эпохи Сида")
Аллитерация: р, л, м, д
Ассонанс: о, возможно и.
Рифмовка перекрестная. Эвфония тоже присутствует
барышевасофья122- Сообщения : 9
Дата регистрации : 2024-02-09
Re: 2024 - Задание 03
Goude da stad ha pompadoù (аллитерация: повтор p, d)
Gwiskamant ha paramantoù (où и où - конвенциональные повторы, m и n - повтор типа AB )
Ez deuy an ankoù ez-lowen (ez, ez - окказиональный повтор)
Pan troy ennañ da lazhañ mik (an, an (на стыке) и añ, añ - окказиональные повторы)
Maz deuy da neuz da vout euzhik (аллитерация: повтор d, ассонанс a, e)
Ha tristidik da vizviken.(ik, ik - окказиональный повтор, ассонанс а)
В тексте встречается аллитерация “р”, “бр”, “вр”, “ств” “б”, “д”
Двузвучный повтор: Ах, что за рыцарь дон Родриго
Трехзвучный повтор: Он вкусил бы сочных лавров
Многозвучные повторы: насладился, апельсиновом, Саласе
Ассонанс: семь детей сестры любимой
Gwiskamant ha paramantoù (où и où - конвенциональные повторы, m и n - повтор типа AB )
Ez deuy an ankoù ez-lowen (ez, ez - окказиональный повтор)
Pan troy ennañ da lazhañ mik (an, an (на стыке) и añ, añ - окказиональные повторы)
Maz deuy da neuz da vout euzhik (аллитерация: повтор d, ассонанс a, e)
Ha tristidik da vizviken.(ik, ik - окказиональный повтор, ассонанс а)
В тексте встречается аллитерация “р”, “бр”, “вр”, “ств” “б”, “д”
Двузвучный повтор: Ах, что за рыцарь дон Родриго
Трехзвучный повтор: Он вкусил бы сочных лавров
Многозвучные повторы: насладился, апельсиновом, Саласе
Ассонанс: семь детей сестры любимой
Мкртумян Мери 115- Сообщения : 9
Дата регистрации : 2024-02-14
Re: 2024 - Задание 03
задание 1.
"Buhez Mab Den" ("Житие человеческое")
Goude da stad ha pompadoù
Gwiskamant ha paramantoù
Ez deuy an ankoù ez-lowen
Pan troy ennañ da lazhañ mik
Maz deuy da neuz da vout euzhik
Ha tristidik da vizviken.
В первых двух строках рифмовка парная, в строках 3 и 6 - опоясывающая, в строках 4 и 5 - парная. Рифма - конвенциональный повтор- прием звукописи; относится одному из типов инструментовки - перенасыщению определенными звуками.
По классификации О.М.Брика в приведенном тексте можно выделить:
-повторы типа AB-AB и АВ-ВА-ВА в 1 строке
-в 1 и 2 строке скреп=единоначатие ( повтор звука g в начале строк);
-повтор сочетания amant во 2 строке возможно можно рассмотреть как многозвучный многократный повтор, т.к. значение неизвестно
-повтор сочетаний an и ez в 3 строке типа АВ-АВ
-повтор euz в 5 строке похож на трезвучный многократный повтор типа ABC-ABC
-совпадение повтора с рифмой в конце строк 1 и 2; 3 и 6; 4 и 5 можно считать частным случаем концовки как одного из видов повтора по расположению -созвучий в начале и конце смежных ритмических отрезков (по Брику)
Кроме того
-повтор сочетания в ennañ da lazhañ похоже на гомеотелевтон - подобие окончаний, можно было бы сказать, что это гомеоптотон (повтор грамматических форм в конце слов одной части речи), если бы был известен перевод
-в 6 строке повторяется звук i - унивокализм
-есть окказиональные повторы a, e, o, u
Можно сказать, что тексту присуща эвфония, т.к. есть разные типы повторов, которые сопутствуют благозвучию речи, также есть конвенциональные повторы, содействующие объединению всего произведения в единое целое, и окказиональные повторы влияющие на общую мелодику, фонику приведенного текста.
"Buhez Mab Den" ("Житие человеческое")
Goude da stad ha pompadoù
Gwiskamant ha paramantoù
Ez deuy an ankoù ez-lowen
Pan troy ennañ da lazhañ mik
Maz deuy da neuz da vout euzhik
Ha tristidik da vizviken.
В первых двух строках рифмовка парная, в строках 3 и 6 - опоясывающая, в строках 4 и 5 - парная. Рифма - конвенциональный повтор- прием звукописи; относится одному из типов инструментовки - перенасыщению определенными звуками.
По классификации О.М.Брика в приведенном тексте можно выделить:
-повторы типа AB-AB и АВ-ВА-ВА в 1 строке
-в 1 и 2 строке скреп=единоначатие ( повтор звука g в начале строк);
-повтор сочетания amant во 2 строке возможно можно рассмотреть как многозвучный многократный повтор, т.к. значение неизвестно
-повтор сочетаний an и ez в 3 строке типа АВ-АВ
-повтор euz в 5 строке похож на трезвучный многократный повтор типа ABC-ABC
-совпадение повтора с рифмой в конце строк 1 и 2; 3 и 6; 4 и 5 можно считать частным случаем концовки как одного из видов повтора по расположению -созвучий в начале и конце смежных ритмических отрезков (по Брику)
Кроме того
-повтор сочетания в ennañ da lazhañ похоже на гомеотелевтон - подобие окончаний, можно было бы сказать, что это гомеоптотон (повтор грамматических форм в конце слов одной части речи), если бы был известен перевод
-в 6 строке повторяется звук i - унивокализм
-есть окказиональные повторы a, e, o, u
Можно сказать, что тексту присуща эвфония, т.к. есть разные типы повторов, которые сопутствуют благозвучию речи, также есть конвенциональные повторы, содействующие объединению всего произведения в единое целое, и окказиональные повторы влияющие на общую мелодику, фонику приведенного текста.
Последний раз редактировалось: Анастасия Морозова 115 (Чт Мар 14, 2024 9:19 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
Анастасия Морозова 115- Сообщения : 6
Дата регистрации : 2024-02-09
Re: 2024 - Задание 03
https://sun9-53.userapi.com/impg/gC2y3WNESZ4DlrC2D1R0Ws7PsFz-uM0BsX_gzw/941VV1e2Ads.jpg?size=1280x720&quality=96&sign=809a7a22385b46a66460a8c0e7104fa0&type=album
https://sun9-29.userapi.com/impg/78vhWW4OLc8a0ovQktdqN-jnHDQLo8olr79h7w/iXM8RXpoccA.jpg?size=1280x720&quality=96&sign=a22da28d7421770b80858ccbcb205e8f&type=album
ЕлизаветаШапиро122- Сообщения : 10
Дата регистрации : 2024-02-14
Re: 2024 - Задание 03
Первый текст ("Buhez Mab Den")
Goude da stad ha pompadoù
Gwiskamant ha paramantoù (ab-ab pm) (G в начале строк - скреп)
Ez deuy an ankoù ez-lowen
Pan troy ennañ da lazhañ mik
Maz deuy da neuz da vout euzhik (ab-ab dz)
Ha tristidik da vizviken.
Конвенциональные повторы: в стихотворении представлены смежная рифма (1 и 2 строки) и кольцевая рифма (3 строка рифмуется с 6, 4 - с 5)
Окказиональные повторы: аллитерация (повторяются звуки [d], [z], [t], [k], [n], [p],); ассонанс звук [a]
Второй текст - стихотворение Юнны Мориц
ИСПАНСКАЯ БАЛЛАДА
Ах, что за рыцарь дон Родриго! (ab-ab)
Он изрубил сто тысяч мавров. (abc-cba)
Если б мог остановиться,
Он вкусил бы сочных лавров, (abc-cab)
Насладился б доньей Ламброй (аллитерация м л б)
В апельсиновом Саласе, (ab-ba)
Натирал бы донью амброй (abс-aсb)
Он в паласе на матрасе! (аллитерация с)
В три атласные подпруги (аллитерация р п)
Жир и мясо втиснув ловко, (ab-ab-а)
Донья Ламбра у подруги
Надралась бы как торговка. (abc-acb-ac-c)
Зеленела б крокодилой
От обжорства, пьянства, чванства, (abc-abc-abc)
Потому что угодила
В цвет испанского дворянства! (аллитерация с н)
А блестящий дон Родриго, (аллитерация д р)
Мастер кровью штопать дыры, (аллитерация р)
Надевал бы плащ индиго, (ab-ab)
Выезжая на турниры. (аллитерация р)
На глазах у населенья (ab-ab-a)
Три копья вонзал бы кряду (ab-ba)
И, урча от вожделенья,
Уносил свою награду. (аллитерация с н)
Золотой скамьей когда-то
На турнирах награждали, (ab-ab)
Потому что мало злата
Помещается в медали. (аллитерация м л)
Процветал бы дон Родриго, (аллитерация р д)
Изрубив сто тысяч мавров, (abc-cba)
Но кровавая интрига (ab-ab)
Отвлекла его от лавров. (аллитерация т л)
Мудрено остановиться, (аллитерация с н)
Сделав ставку на железо! (ab-ba)
Дон Родриго, бедный рыцарь, (аллитерация д р)
Семь племянников зарезал! (аллитерация м л н)
На дороге нелюдимой
Пренебрег системой правил - (abc-cab)
Семь детей сестры любимой (аллитерация с м)
Подстерег и обезглавил.
Ах, если б мог остановиться, (аллитерация с)
Краше б не было примера, (аллитерация р)
На прощанье говорится (аллитерация н р)
В этом древнем романсеро. (аллитерация м р)
Чтобы лютость дон Родриги (аллитерация д р)
Никого не повредила,
Я с ненашего, по книге (аллитерация н)
Этот текст переводила. (аллитерация т)
Конвенциональные повторы: в стихотворении перекрёстная рифма
Окказиональные повторы: аллитерация (двухзвучные и трёхзвучные повторы согласных)
Goude da stad ha pompadoù
Gwiskamant ha paramantoù (ab-ab pm) (G в начале строк - скреп)
Ez deuy an ankoù ez-lowen
Pan troy ennañ da lazhañ mik
Maz deuy da neuz da vout euzhik (ab-ab dz)
Ha tristidik da vizviken.
Конвенциональные повторы: в стихотворении представлены смежная рифма (1 и 2 строки) и кольцевая рифма (3 строка рифмуется с 6, 4 - с 5)
Окказиональные повторы: аллитерация (повторяются звуки [d], [z], [t], [k], [n], [p],); ассонанс звук [a]
Второй текст - стихотворение Юнны Мориц
ИСПАНСКАЯ БАЛЛАДА
Ах, что за рыцарь дон Родриго! (ab-ab)
Он изрубил сто тысяч мавров. (abc-cba)
Если б мог остановиться,
Он вкусил бы сочных лавров, (abc-cab)
Насладился б доньей Ламброй (аллитерация м л б)
В апельсиновом Саласе, (ab-ba)
Натирал бы донью амброй (abс-aсb)
Он в паласе на матрасе! (аллитерация с)
В три атласные подпруги (аллитерация р п)
Жир и мясо втиснув ловко, (ab-ab-а)
Донья Ламбра у подруги
Надралась бы как торговка. (abc-acb-ac-c)
Зеленела б крокодилой
От обжорства, пьянства, чванства, (abc-abc-abc)
Потому что угодила
В цвет испанского дворянства! (аллитерация с н)
А блестящий дон Родриго, (аллитерация д р)
Мастер кровью штопать дыры, (аллитерация р)
Надевал бы плащ индиго, (ab-ab)
Выезжая на турниры. (аллитерация р)
На глазах у населенья (ab-ab-a)
Три копья вонзал бы кряду (ab-ba)
И, урча от вожделенья,
Уносил свою награду. (аллитерация с н)
Золотой скамьей когда-то
На турнирах награждали, (ab-ab)
Потому что мало злата
Помещается в медали. (аллитерация м л)
Процветал бы дон Родриго, (аллитерация р д)
Изрубив сто тысяч мавров, (abc-cba)
Но кровавая интрига (ab-ab)
Отвлекла его от лавров. (аллитерация т л)
Мудрено остановиться, (аллитерация с н)
Сделав ставку на железо! (ab-ba)
Дон Родриго, бедный рыцарь, (аллитерация д р)
Семь племянников зарезал! (аллитерация м л н)
На дороге нелюдимой
Пренебрег системой правил - (abc-cab)
Семь детей сестры любимой (аллитерация с м)
Подстерег и обезглавил.
Ах, если б мог остановиться, (аллитерация с)
Краше б не было примера, (аллитерация р)
На прощанье говорится (аллитерация н р)
В этом древнем романсеро. (аллитерация м р)
Чтобы лютость дон Родриги (аллитерация д р)
Никого не повредила,
Я с ненашего, по книге (аллитерация н)
Этот текст переводила. (аллитерация т)
Конвенциональные повторы: в стихотворении перекрёстная рифма
Окказиональные повторы: аллитерация (двухзвучные и трёхзвучные повторы согласных)
Александра Юровская 122- Сообщения : 9
Дата регистрации : 2024-02-10
Re: 2024 - Задание 03
Goude da stad ha pompadoù (аллитерация: повтор p, d)
Gwiskamant ha paramantoù (où и où - конвенциональные повторы, m и n - повтор типа AB )
Ez deuy an ankoù ez-lowen (ez, ez - окказиональный повтор)
Pan troy ennañ da lazhañ mik (an, an (на стыке) и añ, añ - окказиональные повторы)
Maz deuy da neuz da vout euzhik (аллитерация: повтор d, ассонанс a, e)
Ha tristidik da vizviken.(ik, ik - окказиональный повтор, ассонанс а)
В тексте встречается аллитерация “р”, “бр”, “вр”, “ств” “б”, “д”
Двузвучный повтор: Ах, что за рыцарь дон Родриго
Трехзвучный повтор: Он вкусил бы сочных лавров
Многозвучные повторы: насладился, апельсиновом, Саласе
Ассонанс: семь детей сестры любимой
Gwiskamant ha paramantoù (où и où - конвенциональные повторы, m и n - повтор типа AB )
Ez deuy an ankoù ez-lowen (ez, ez - окказиональный повтор)
Pan troy ennañ da lazhañ mik (an, an (на стыке) и añ, añ - окказиональные повторы)
Maz deuy da neuz da vout euzhik (аллитерация: повтор d, ассонанс a, e)
Ha tristidik da vizviken.(ik, ik - окказиональный повтор, ассонанс а)
В тексте встречается аллитерация “р”, “бр”, “вр”, “ств” “б”, “д”
Двузвучный повтор: Ах, что за рыцарь дон Родриго
Трехзвучный повтор: Он вкусил бы сочных лавров
Многозвучные повторы: насладился, апельсиновом, Саласе
Ассонанс: семь детей сестры любимой
Ясын Елизавета 115- Сообщения : 11
Дата регистрации : 2024-02-09
Мельников, 114Англ, задание 3
"Buhez Mab Den" ("Житие человеческое")
Goude da stad ha pompadoù
Gwiskamant ha paramantoù
Аллитерация d в первых двух строках
Ez deuy an ankoù ez-lowen
Pan troy ennañ da lazhañ mik
Maz deuy da neuz da vout euzhik
Ha tristidik da vizviken.
Ассонанс eu и аллитерация z, zh, n
Стихотворение Юнны Мориц
ИСПАНСКАЯ БАЛЛАДА
(По мотивам "Романсеро эпохи Сида")
Ах, что за рыцарь дон Родриго! ВА
Он изрубил сто тысяч мавров.
Если б мог остановиться,
Он вкусил бы сочных лаввов, САВ
Насладился б доньей Ламброй
В апельсиновом Саласе, ВА
Натирал бы донью амброй
Он в паласе на матрасе!
В три атласные подпруги
Жир и мясо втиснув ловко,
Донья Ламбра у подруги
Надралась бы как торговка.
Зеленела б крокодилой
От обжорства, пьянства, чванства,
Потому что угодила
В цвет испанского дворянства!
А блестящий дон Родриго,
Мастер кровью штопать дыры,
Надевал бы плащ индиго, ВА
Выезжая на турниры.
На глазах у населенья
Три копья вонзал бы кряду ВА
И, урча от вожделенья,
Уносил свою награду. ВА
Золотой скамьей когда-то
На турнирах награждали, АВ-АВ
Потому что мало злата
Помещается в медали.
Процветал бы дон Родриго,
Изрубив сто тысяч мавров, ВА
Но кровавая интрига ВА
Отвлекла его от лавров. ВА
Мудрено остановиться,
Сделав ставку на железо! АВ
Дон Родриго, бедный рыцарь, АВ-АВ-АВ
Семь племянников зарезал!
На дороге нелюдимой АВ
Пренебрег системой правил - АВ-АВ-АВ
Семь детей сестры любимой
Подстерег и обезглавил.
Ах, если б мог остановиться,
Краше б не было примера,
На прощанье говорится
В этом древнем романсеро.
Чтобы лютость дон Родриги АВ
Никого не повредила,
Я с ненашего, по книге
Этот текст переводила.
Goude da stad ha pompadoù
Gwiskamant ha paramantoù
Аллитерация d в первых двух строках
Ez deuy an ankoù ez-lowen
Pan troy ennañ da lazhañ mik
Maz deuy da neuz da vout euzhik
Ha tristidik da vizviken.
Ассонанс eu и аллитерация z, zh, n
Стихотворение Юнны Мориц
ИСПАНСКАЯ БАЛЛАДА
(По мотивам "Романсеро эпохи Сида")
Ах, что за рыцарь дон Родриго! ВА
Он изрубил сто тысяч мавров.
Если б мог остановиться,
Он вкусил бы сочных лаввов, САВ
Насладился б доньей Ламброй
В апельсиновом Саласе, ВА
Натирал бы донью амброй
Он в паласе на матрасе!
В три атласные подпруги
Жир и мясо втиснув ловко,
Донья Ламбра у подруги
Надралась бы как торговка.
Зеленела б крокодилой
От обжорства, пьянства, чванства,
Потому что угодила
В цвет испанского дворянства!
А блестящий дон Родриго,
Мастер кровью штопать дыры,
Надевал бы плащ индиго, ВА
Выезжая на турниры.
На глазах у населенья
Три копья вонзал бы кряду ВА
И, урча от вожделенья,
Уносил свою награду. ВА
Золотой скамьей когда-то
На турнирах награждали, АВ-АВ
Потому что мало злата
Помещается в медали.
Процветал бы дон Родриго,
Изрубив сто тысяч мавров, ВА
Но кровавая интрига ВА
Отвлекла его от лавров. ВА
Мудрено остановиться,
Сделав ставку на железо! АВ
Дон Родриго, бедный рыцарь, АВ-АВ-АВ
Семь племянников зарезал!
На дороге нелюдимой АВ
Пренебрег системой правил - АВ-АВ-АВ
Семь детей сестры любимой
Подстерег и обезглавил.
Ах, если б мог остановиться,
Краше б не было примера,
На прощанье говорится
В этом древнем романсеро.
Чтобы лютость дон Родриги АВ
Никого не повредила,
Я с ненашего, по книге
Этот текст переводила.
Алексей Мельников 114Англ- Сообщения : 11
Дата регистрации : 2024-02-19
Страница 3 из 3 • 1, 2, 3
Литвед :: Задания :: Для ром-герма
Страница 3 из 3
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|